天津快乐十分走势图

 首頁 >> 世界史 >> 世界近代史
【文萃】劉章才:飲茶在近代英國的本土化論析
2019年05月24日 09:27 來源:《世界歷史》2019年第1期 作者:劉章才 字號

內容摘要:其中蘊藏著怎樣的歷史過程,筆者試圖通過對中英文史料與文獻的綜合分析,對飲茶在英國的本土化過程給予系統探討。一、飲茶在英國的傳播中國風在十七八世紀的歐洲曾盛行一時,影響了其社會生活的各個層面,茶的西傳正是基于這一歷史大背景。總之,借助于地理大發現之后世界性經濟文化交流的發展,飲茶相關資訊與茶葉實物得以傳入英國,飲茶之風在英國社會由上至下逐漸傳播開來,至18世紀末期已經基本實現普及,這為飲茶在英國的本土化奠定了重要基礎。二、飲茶方式在英國的本土化文化在跨區域傳播的過程中極易遭遇文化碰撞,茶亦是如此。三、茶文化內涵在英國的變異飲茶在英國的傳播頗為普遍而深入,同時發生了不同于中國飲茶方式的變遷。

關鍵詞:

作者簡介:

  茶本是中國傳統文化中的一朵奇葩,卻在近代時期的英國社會廣泛傳播開來。其中蘊藏著怎樣的歷史過程,筆者試圖通過對中英文史料與文獻的綜合分析,對飲茶在英國的本土化過程給予系統探討。

  一、飲茶在英國的傳播

  中國風在十七八世紀的歐洲曾盛行一時,影響了其社會生活的各個層面,茶的西傳正是基于這一歷史大背景。就現有資料可知,茶首先是以資訊的形式傳入歐洲。西方社會對茶的了解逐漸加深,茶作為實物亦開始傳入。荷蘭人先采取以貨易貨繼而改為購買的方式創始了中西茶貿易。荷蘭進口的茶葉不僅用于本土消費,還促進了茶在歐洲乃至北美的傳播。茶于17世紀上半葉傳入英國。隨著飲茶之風的逐漸傳播,英國東印度公司也開始將茶作為貿易目標。不過,中英茶貿易最初并非一帆風順,而是波動式緩慢增長,甚至到17世紀末期時,貿易數量仍然難以保持穩定,有時還呈現下降態勢,主要因為此時飲茶僅局限于社會上層,消費量較為有限。

  進入18世紀,小冊子作者開始對飲茶不斷進行宣傳,英國人對飲茶的認識變得逐漸深入,飲茶之風由社會上層向下滲透,中產階級開始加以效仿。此后,飲茶在中產階級中繼續傳播,至18世紀中葉,幾乎所有的家庭賬冊均記載了飲茶的相關開支,說明飲茶在中產階級家庭中已基本普及,這與茶貿易的增長是密不可分的。

  飲茶在社會下層中傳播開來,主要為18世紀中后期。英國東印度公司茶葉進口量猛增,走私茶從歐洲大陸不斷流入,這既為飲茶在英國的最終普及奠定了重要基礎,同時亦折射出飲茶的日漸傳播。資料顯示,至18世紀末期飲茶在英國社會基本普及。隨著茶葉進口的增長以及茶葉走私的泛濫,茶葉由價值不菲的奢侈品日益轉變為日常消費品,社會下層亦逐漸養成了飲茶的習慣,這在普通勞動者的家庭開支中有著明顯體現。

  總之,借助于地理大發現之后世界性經濟文化交流的發展,飲茶相關資訊與茶葉實物得以傳入英國,飲茶之風在英國社會由上至下逐漸傳播開來,至18世紀末期已經基本實現普及,這為飲茶在英國的本土化奠定了重要基礎。

  二、飲茶方式在英國的本土化

  文化在跨區域傳播的過程中極易遭遇文化碰撞,茶亦是如此。英國社會有關飲茶的爭論甚為激烈,各界人士曾圍繞茶的功效與經濟社會影響展開論爭。該爭論折射出作為異質文化的茶文化所遭遇的文化碰撞,英國社會由此得以更為深刻地認識飲茶。飲茶在英國本土化的直接體現是飲茶方式的轉變:飲茶偏好由綠茶轉為紅茶,且添加牛奶與糖。英國人的飲茶偏好在18世紀逐漸由綠茶轉向紅茶,該趨勢首先與價格因素有關,紅茶價格在18世紀前期逐漸低于綠茶,此后這一狀況長期延續,該變化對紅茶在英國占據優勢自然產生了重要影響;與價格因素相比,紅茶與綠茶二者茶性的差異或許更為關鍵,紅茶的溫性特性,無疑有助于英國人適應大部分時間偏于陰冷潮濕的天氣,自然更受各界人士的歡迎,所以紅茶日漸流行,且擠壓了綠茶在英國社會的存在空間。

  隨著時間推移,英國人飲茶轉為紅茶為主且添加牛奶與砂糖,此舉逐漸成為英式飲茶的習慣性做法,這一特色的形成并非偶然,它既植根于英國特定的飲食傳統,又與茶的特性以及時代風潮密不可分。英國人將糖與牛奶加入紅茶中實現了飲茶方式的本土化,飲茶才得以被社會各階層所真正接受。與此相伴,飲茶日益深度融入社會生活,“下午茶”在英國社會日漸流行起來。

  與中國不同,英國人將糖與牛奶加入紅茶中,也與不同種類茶葉價格的相對變化、茶性的差異密切相關,就其背后的深層原因而言,還與該時期英國社會關于飲食與健康的認識密不可分。飲茶傳入英國后其有益于健康的特質在爭論中逐漸為社會各界所認可,而加入牛奶與糖更在一定程度上被視為功效的增加或強化。

  概而言之,英國人逐漸轉為飲用紅茶并添加牛奶與糖的做法,是以文化融合的方式實現了飲茶的本土化,此舉與不同茶類的特性、英國的飲食傳統、該歷史時期流行的食糖風潮均密不可分。與此同時,該時代英國社會中傳播的飲食可以調節健康的認識抑或觀念,亦為各界人士接受這一本土化飲茶方式發揮了積極作用。

  三、茶文化內涵在英國的變異

  飲茶在英國的傳播頗為普遍而深入,同時發生了不同于中國飲茶方式的變遷。不僅如此,英國社會還賦予其不同于中國飲茶的文化內涵,從而使茶文化真正成為英國文化中重要的一部分。

  隨著飲茶這一生活方式在英國的逐漸傳播開來,亦與精神文化互相交融,其在詩歌、小說、散文乃至繪畫中也多有體現。除此之外,它更是寄托了英國人對家的深厚情感,家人共同飲茶成為塑造家庭溫情的契機與憑借,體現出了其獨特的精神文化價值。

  英國飲茶并未表現出類似于中國茶文化追求“天人合一”精神境界的趨向。這與傳播媒介似乎不無關聯,傳播媒介對飲茶的介紹偏重實用功效,對飲茶禮儀有所涉及,至于相關的精神文化內容則幾無關注。英國式飲茶并無類似于中國茶文化追求深層文化境界的取向,其根本原因可能在于中英文化的不同取向。英國社會有意無意之中屏蔽了中國飲茶所蘊含的對精神境界的追求,更多地將其與對家的深厚情感聯系起來,這一方面源于飲食可以成為情感體驗與情感記憶的重要憑借,同時更是英國特性的另一種合理呈現。

  四、結 語

  世界歷史大勢為飲茶傳入英國創造了條件,茶本身的功用及其與當時英國社會的契合使其能真正植根于英倫,而非如同在歐洲大陸一樣僅為流行一時的社會風潮——未能深入植根進而形成典型特色。但其融于英國社會的本土化變遷卻內有玄機,這不僅體現于外在形式即英國人把茶、糖與牛奶密切結合起來,并未采用該時期中國社會流行的不添加調料的清飲法,更體現于文化內涵的抽離與置換。英國社會并不了解遑論接受中國茶文化所蘊含的精神追求,而是更多地對其進行贊美并將家人共同飲茶的溫馨親情融入其中,這在一定程度上折射了中英兩國的社會差異與兩種文化的不同特色??梢運?,英國社會通過對茶文化的接觸、選擇、剪裁與重塑而實現了飲茶方式的本土化,以自己的方式將中國茶文化改造為英國茶文化,從而形成了鮮明的本土個性與特色,還發展出舉世聞名的下午茶,“中國是茶的故鄉,英國則將下午茶文化發揮到極致”。飲茶已然成為英國的重要標簽!

 ?。ㄗ髡叩ノ唬荷蕉Ψ洞笱Ч式逃г??!妒瀾繢貳?019年第1期。中國社會科學網 崔蕊滿/摘)

作者簡介

姓名:劉章才 工作單位:

轉載請注明來源:中國社會科學網 (責編:田粉紅)
W020180116412817190956.jpg
用戶昵稱:  (您填寫的昵稱將出現在評論列表中)  匿名
 驗證碼 
所有評論僅代表網友意見
最新發表的評論0條,總共0 查看全部評論

QQ圖片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
內文頁廣告3(手機版).jpg
中國社會科學院概況|中國社會科學雜志社簡介|關于我們|法律顧問|廣告服務|網站聲明|天津快乐十分走势图